周一至周五: 8:30-17:30

法定节假日休息

你当前的位置是:

首页>新闻资讯

深圳陪同翻译公司介绍说明教育程度的英语面试知识

深圳陪同翻译公司介绍说明教育程度的英语面试知识


  Stating Your Education


  1、Useful Courses for English-teaching include: Psychology, teaching methodology,phonetics, rhetoric, grammar, composition.


  对 英语 教学有用的课程包括:心理学、深圳陪同翻译教学方法论、语音学、修辞学、语法、写作。


  2、Specialized courses pertaining to foreign trade: Marketing principles, international marketing, practical English correspondence and telecommunications, foreign exchange, business English.


  和外贸相关的专门课程:市场学原理、国际营销学、实用 英语 函电、外汇兑换、商务 英语 。


  3、Courses taken that would be useful for computer programming are: Computer science, systems design and analysis, FORTRAN programming, PASCAL programming, operating systems, systems management.


  对计算机编程有用的课程有:计算机学、系统设计与分析、FORTRAN编程学、PASCAL编程学、操作系统、系统管理。


  4、Academic preparation for management:


  Management:Principles of management, organization theory, behavioral science.


  Communication: Business communication, personnel management, human relations.


  Marketing: Marketing theory, sales management.


  深圳陪同翻译大学时为管理所做的学术准备:


  管理学:管理学原理、组织理论、行为学。


  交际学:商务交际、人事管理、人际关系。


  市场学:市场学理论、营销管理。


  5、Curriculum included: Electric power systems, 90; Signal processing, 88; Systems and control, 92; Electric energy systems, 92; Solid-state electronics, 88; Communications, 94.


  课程包括:电力系统,90分;讯号处理,88分;系统控制,92分;电力能源系统,92分;固体电子学,88分;通讯,94分。


  6、Major courses contributing to management qualification: Management, accounting, economics, marketing, sociology.


  对管理资格有帮助的主要课程:管理学、会计学、经济学、市场学、社会学。


  7、Courses completed: History of mass communication, 88; China s communication history, 92; Media research, 90; Public opinion, 92; Conceptual analysis, 88; Content analysis, 90; Advertising, 92; New media technology, 94.


  所修课程:大众传播史,88分;中国传播史,92分;媒体研究,90分;舆论学,92分;概念分析,88分;内容分析,90分;广告学,92分;新媒体方法,94分。


  8、Courses in industrial designs and related field: Dynamic systems, evaluation and management of designs, systems and control, ergonomics, tensile structures, structural analysis, computer-aided design, applied mechanics.


  工业设计及其相关领域的课程:动力系统、设计评估与管理、系统控制、人类工程学、张力结构、结构分析、计算机辅助设计、应用力学。


  9、Among the pertinent courses I have taken are: office administration, secretarial procedures, business communication, psychology, data-processing, typing, shorthand.


  在相关的课程中我修过的有:办公室管理、秘书程序、商务交际、心理学、资料处理、打字、速记。


  10、Majored in banking. Courses covered are as follows: Banking operations, 89; banking and computers, 90; loans, 92; letters of credit, 90; savings, 88; foreign exchange, 92; telegraphic transfers, 90; remittances, 94; financial systems in the west, 92.


  主修金融学。涉及的课程有如下几门:银行业务,89分;银行与计算机,90分;贷款,92分; 信用证 ,90分;储蓄,88分;外汇兑换,92分;电汇,90分;汇款,94分;西方金融制度,92分。http://www.weibotr.com/


深圳韦博翻译公司


深圳翻译,深圳翻译公司,深圳翻译服务,深圳英语翻译,深圳小语翻译,深圳陪同翻译,深圳翻译英文,深圳展会翻译



点击次数:  更新时间:2017-12-18 17:26:18  【打印此页】  【关闭
 
QQ在线咨询
咨询热线
13538280456
咨询QQ
3024596866
2855328232