周一至周五: 8:30-17:30

法定节假日休息

你当前的位置是:

首页>新闻资讯

深圳翻译服务商务交际中餐菜名翻译技巧


一、以主料开头的翻译方法

 

1、介绍菜肴的主料和辅料:

 

公式:主料(形状)+(with)辅料

例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond

西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato

 

2、介绍菜肴的主料和味汁:

 

公式:深圳翻译服务主料(形状)+(with,in)味汁

例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce

葱油鸡chicken in Scallion oil

 

二、以烹制方法开头的翻译方法

 

1、介绍菜肴的烹法和主料:

 

公式:深圳翻译服务烹法+主料(形状)

例:软炸里脊soft-fried pork fillet

烤乳猪roast suckling pig

 

2、介绍菜肴的烹法和主料、辅料

 

公式:深圳翻译服务烹法+主料(形状)+(with)辅料

仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender gingerhttp://www.weibotr.com/


点击次数:  更新时间:2017-09-22 17:52:13  【打印此页】  【关闭
 
QQ在线咨询
咨询热线
13538280456
咨询QQ
3024596866
2855328232