周一至周五: 8:30-17:30

法定节假日休息

你当前的位置是:

首页>新闻资讯

深圳翻译公司图书翻译注意事项


1.译文要准确无误,无语法错误,没有错译、漏译的现象;专业术语力保精准,同时对于把握不准的地方,深圳翻译公司需要做上标记,以便提醒校对人员。


2.人名、地名、机构名、品牌名、商品名、公司名等都要用常用的规范称呼来翻译,并且在第一次出现的时候,深圳翻译公司要标注好中文和英文,以便前后查找,保持统一。


3.如发现原书内容有误,可以在错误的部分加上脚注,并标记上“译者注”字样,方便客户查看。


4.封面、封底、序言、目录、正文、深圳翻译公司译后记一次交齐,并统一编好页码。http://www.weibotr.com/


点击次数:  更新时间:2017-09-13 14:51:13  【打印此页】  【关闭
 
QQ在线咨询
咨询热线
13538280456
咨询QQ
3024596866
2855328232