周一至周五: 8:30-17:30

法定节假日休息

你当前的位置是:

首页>新闻资讯

深圳展会翻译技巧

深圳展会翻译技巧

        怕自己术语掌握的不够吃瘪?不用怕,找到翻译机会后,首先要跟厂方沟通,问一下有没有中英文产品材料的电子版文档。如果有的话当然好,如果没有的话,就去该公司网站寻找产品信息,多半涉外的公司都有自己的英文网站,这个时候将主要的产品摘选出来,然后对照的中英文信息记到本子上,以便第二天备用。深圳展会翻译提示,一定要自己再查一遍,很多公司可以产品的翻译并不精确,自己查一遍有备无患。

        到了展会现场,其实更不用紧张。首先应该再熟悉一下该公司出售的主要产品,跟技术人员询问一下可能会有什么样的术语(多半你昨天在网站上都看过了),然后打开手机上的中英词典,就可以等待客户来了。

        在深圳展会翻译的过程中,你可能会遇到很多国家的客户。当遇到印度、日本、韩国的客户时不要崩溃,听不懂就让他写在本子上。因为我们是来帮助进行双方沟通的,对于各国的口音不熟悉很正常,他们的英语也不一定好。所以,能口头解决的就口头解决。不能口头解决的就用笔头。http://www.weibotr.com/

深圳韦博翻译科技有限公司

深圳翻译,深圳翻译公司,深圳翻译服务,深圳英语翻译,深圳小语翻译,深圳陪同翻译,深圳翻译英文,深圳展会翻译


点击次数:  更新时间:2019-01-11 11:42:30  【打印此页】  【关闭
 
QQ在线咨询
咨询热线
13538280456
咨询QQ
3024596866
2855328232