周一至周五: 8:30-17:30

法定节假日休息

你当前的位置是:

首页>新闻资讯

深圳英语翻译的文本类型

深圳翻译英文学是需要认真研究的一个学科,它具有科学性,同时也是一种实践活动。它可以说是一项艺术,一项美学研究。对于它来说,它的类型有什么?

下面,深圳翻译英文就来给大家介绍一下:

作为艺术活动的深圳翻译英文学从文本的类型来说,他可以被分成为三种:

(1)“内容中心的文本”:

其旨在传递翻译的信息,如新闻报道、评论、商业通信、说明书、自然科学领域等内容的翻译。在翻译此类作品的时候,应情调再现原文信息内容和翻译的逻辑性。

(2)“以形式为中心的文本”:

其语言层面注重的是审美和表情,如文学翻译中的风格、修辞和形式保留。审美形式的对等并不是亦步亦趋,而是在目的语中重新创造与原语相对等的形式。

(3)“以操作为中心的文本”:

其是一种独特的视角、清晰的目的来再现原文信息,文本的内容摘要碍于传递特殊信息,如广告、演说、宣传手册等。翻译并不是单单只要翻译出原文的意思就可以了,同时也需要从“美学”的角度来进行考虑,这样翻译出的作品才能更具质量。 http://www.weibotr.com/


深圳韦博翻译科技有限公司

深圳翻译,深圳翻译公司,深圳翻译服务,深圳英语翻译,深圳小语翻译,深圳陪同翻译,深圳翻译英文,深圳展会翻译


点击次数:  更新时间:2018-09-07 16:42:47  【打印此页】  【关闭
 
QQ在线咨询
咨询热线
13538280456
咨询QQ
3024596866
2855328232