周一至周五: 8:30-17:30

法定节假日休息

你当前的位置是:

首页>新闻资讯

深圳新闻英语翻译需要注意的几个点

在这个全球信息传播的快速时代,新闻翻译已经越来越重要了,但在翻译新闻的时候,不可以只是专注于翻译新闻的意思,为了达到正确率高的新闻翻译,韦博翻译公司给大家讲解一些对于新闻翻译的注意要点:

image.png 

  1.标题吸引人很关键

  做新闻的时候写好新闻标题是吸引人的关键所在,很多人都懂。但是在做新闻翻译的时候,我们也要根据新闻的这个特性来翻译,每个地区的用户一样的,翻译可以按照原文来翻译,但是吸引人是很关键的一步,可以用一些新奇的词,关于标题一定要做好才行。

 

  2.用词手法

  在新闻中常常会用到很多词语,有些是专业的词语,有些时组合成的词语,这时候我们要做的就是,根据新闻的内容,选择合适的用词,翻译的时候一定要恰当才行。

 

  3.新闻的时效性

  对于新闻来说时效性很重要,时效性是新闻重要的一个特点,因为读者对于同样的肯定是不会看几遍的,新鲜的东西才是有人看的。

 

 韦博翻译公司认为,对于新闻翻译重要的就是标题和内容以及时效性而已,做到这几点新闻翻译才是大的质量保证,对于熟练的翻译人员,他们认为,不同的新闻有自己不同的特色,做翻译得时候,可以根据新闻的特点选择合适的翻译方法。

  与本文相关深圳翻译公司资讯:

  发挥人工翻译公司专业优势提升翻译准确率

      深圳翻译公司为什么要提供完整的TM





标签:   深圳英语翻译
点击次数:  更新时间:2019-12-06 16:34:29  【打印此页】  【关闭
 
QQ在线咨询
咨询热线
13538280456
咨询QQ
3024596866
2855328232