视频翻译字幕对翻译人员的要求比较高,一般需要由专业的翻译公司进行。深圳视频翻译字幕收费标准,韦博科技翻译为您分享:
什么是视频翻译字幕?
视频翻译字幕,主要是指将外语影片加上母语字幕,主要是国内观众能够观看外语优秀影视作品,深圳翻译公司—拓谱翻译,紧跟时代潮流,抓住字幕翻译的巨大市场需求,专门成立了影视、视频字幕翻译项目组,拥有高质量的影音设备和软件、熟练的高级录音师、播音级的配音员;从事多语种的字幕翻译及配音实践工作。多年来,我们已完成上千份国内外影视作品(电影、电视剧)、视频短片(企业宣传视频、产品广告视频、教学视频)等其他多媒体形式的字幕翻译。
视频翻译字幕范围
电影字幕翻译及配音、电视剧字幕翻译及配音、视频字幕翻译及配音、录像带翻译及配音、会议录音翻译、教学片字幕翻译及配音、宣传片字幕翻译及配音、DVD/VCD光盘字幕翻译配音。
视频翻译字幕语种
字幕英文翻译、字幕日语翻译、字幕韩语翻译、字幕德语翻译、字幕法语翻译等多语种的视频字幕翻译。
视频翻译字幕流程
1.客户将影视作品、视频短片、DVD等影像材料交给拓谱翻译。
2.听译(写出中英文对照文稿)。
3.与客户确认文稿有无修改意见,确定最终文稿。
4.按照客户对字幕样式的要求,制作字幕,达到客户期望的效果。
5.也可以提供配音或单纯字幕制作,听译和配音都是母语翻译老师操作,字幕由专业技术组制作
视频翻译字幕报价
视频翻译字幕要多少钱?翻译公司报价主要取决于:翻译项目的具体专业要求和资料难度,原语种,目标语种,待译资料总量和加急程度等因素来决定的,详情可咨询韦博翻译科技http://www.weibotr.com/在线客服,或拨打咨询热线:13538280456
都不一样。专业的事找专业人,深圳合同翻译,选择更专业的深圳翻译公司—韦博翻译科技。
与本文相关深圳翻译资讯:http://www.weibotr.com/sa_xw/