周一至周五: 8:30-17:30

法定节假日休息

你当前的位置是:

首页>新闻资讯

深圳英语翻译的标准你知道么?

  翻译相信大家都不陌生,一门外语翻译就是用汉语准确的表达原文的观念、理论及技术见解,要想做好专业的深圳翻译工作,基本是要求掌握三种语言能力的,而在深圳英语翻译是最需要的,下面韦博翻译公司就给大家介绍下英语翻译的要求以及标准吧,一起来看看吧!

  ①原文语言。只有掌握了原文语言的语法、修辞、逻辑和语言结构.才能正确地理解原文的内容与实质,这是翻译的前提。

  ②本民族语言。要想准确、流畅的表达原文的内容,必须对汉语有较深的造诣,这是翻译的基础。

  ③专业技术语言。科技外语翻译的突出特点是科学性和专业性,只有对所涉及专业有较深的理解,对该专业的术语、理论和应用有较系统的掌握,才能保证翻译的准确。

  可见,掌握专业技术语言是做好专业翻译工作的保证。

深圳英语翻译服务

  翻译的任务在于准确而完整地介绍原文的思想内容,使读者对原文的思想内容有正确的理解。因此翻译标准既是衡量译文质量的尺度,又是翻译实践所遵循的准则。唐能专业翻译公司介绍到专业外语翻译的基本标准有三点:

  ①忠实于原文。忠实原文是掌握原文的实质与内涵,力求体现原文的特点与风格,不允许曲解和任意增减

  ②专业技术内容完整、表述准确。由于科技文献具有逻辑性强、结构严谨、术语繁多等特点,因而译文必须保证专业技术内容的完整与准确,做到概念清楚、条理分明、逻辑性强、专业术语准确、定义与结论无误。

  ③汉语通顺流畅。翻译时要考虑到汉语的行文习惯和表达方式,且符合汉语规范,使得译文达到含义上与原文贴切.在行文上读来顺畅。在基本标准的基础上.力求达到语言简洁、精练、优美.以达到专业外语翻译的高水平.

  以上有关介绍就是关于专业深圳英语翻译工作的要求以及标准,希望能够给大家在专业英语翻译上带来帮助!


点击次数:  更新时间:2019-10-17 10:32:10  【打印此页】  【关闭
 
QQ在线咨询
咨询热线
13538280456
咨询QQ
3024596866
2855328232